Everybody has a different way to view the world (c)IM
Начальник на работе мне вчера показал вот такую байку. Мы смеялись.)))
Делюсь с обществом перепостом, не оригинала, но краткого пересказа сути с дополнениями с других сайтов. Краткий пересказ отсюда, а догуглиться до источников можно, забив в поисковик "летось дрались на меже"
И да, звиняйте дядьку, если боян.
Уникальный камень из Псковской области
Ученым «Института праславянской цивилизации», занимающимся этрусскими письменами, дачники прислали фото камня с загадочными рунами, найденного ими у реки Ловать неподалеку от города Великие Луки:

Ученые сразу поняли, что камень принадлежит докирилловской эпохе, и его древнерусский текст начертан на диалектном русском с использованием архаического греческого алфавита.
Сперва ученые выделили письмена:

Затем спроецировали и сопоставили алфавиты:

Затем принялись восстанавливать сам текст. Сперва транскрипция и транслитерация:
1. ЛТС КОЛ Р
2. М ПВ : ЛТС ЛХД
3. И АЛД ЛИ.С СК БИ ОЛ
4. ЛС СН ЛЗС И ЛСК
5. ЛИЛИС СЛЕ ЛИЛИ
6. БК ЛИ
Затем чтение:
1. ЛеТоСь КОЛолись на Ра —
2. Ме ПаВетки : ЛеТоСь ЛиХоДе —
3. И на АЛоДь ЛИЕСа СеКом БИли ОЛелько
4. ЛаСу СыН ЛиЗаСе И ЛаСКаться
5. ЛИЛИСь СЛЕзы ЛИЛИсь.
6. БоК ЛИл.
Ну и в итоге окончательный перевод:
1. ЛЕТОСЬ ДРАЛИСЬ на МЕ-
2. ЖЕ, ПАВЕТКИ : ЛЕТОСЬ ЛИХОДЕ-
3. И на ОПУШКЕ ЛЕСА СЕКОМ УБИЛИ, ГОРЕ МНЕ,
4. ЛАСУ. СЫН любил ЦЕЛОВАТЬСЯ И ЛАСКАТЬСЯ.
5. ЛИЛИСЬ СЛЕЗЫ, ЛИЛИСЬ.
6. БОГ ЛИЛ.
Пояснения:
Строка 1 . ЛТС – ЛЕТОСЬ, ПРОШЕДШЕГО ГОДА, В ПРОШЛОМ ГОДУ. В.Даль: летось, нар. – прошедшего года. КОЛ – КОЛОЛИСЬ или КОЛОТИЛИСЬ. В. Даль: колоть друг друга; колотить – бить, ударять; колотятся – дерутся. РМ – на РАМЕ, предл.пад. В.Даль: рама (стар.) – межа, граница, край, конец пашни, которая упирается в лес, либо расчищена среди леса; рамень – лес, соседний с пашней, окружающий пашню; раменье (влгд.) – деревня, селенье под лесом. Слово написано с переносом.
Строка 2 . М – буква относится к слову РАМА. ПВ – ПАВЕТКИ. В.Даль: паветки (пск., твр.) – жалоба, пеня, ропот на кого. Это слово читается без перевода. Далее стоит двоеточие, означающее конец предложения. ЛТС – ЛЕТОСЬ. Буквы Т и С написаны в виде лигатуры. ЛХДИ – ЛИХОДЕИ. В.Даль: лиходей – враг, неприятель, злодей. В графеме Д собственной левой боковой черточки нет, ее отсутствие восполняет вертикаль от буквы Х. Слово кончается на следующей строке.
Строка 3 . И – конец слова ЛИХОДЕИ. АЛД – на АЛОДЬ, на ОПУШКЕ, предл.пад. В.Даль: алодь (арх.-мез.) – поляна, обширная и ровная местность. ЛИ.С, ЛИЕСА – ЛЕСА, род.пад. Слово выбито на фоне женского профиля. Точка после буквы I(И) означает выпущенную букву Е. Буква С слова ЛЕСА совпадает с буквой С следующего слова СЕКОМ. СК – СЕКОМ, твор.пад. В.Даль: сек – топор. БИ – БИЛИ, глагол несоверш. вида. Переводим соверш. видом – УБИЛИ. ОЛ – ОЛЕЛЬКО, ГОРЕ МНЕ. В.Даль: олелько мжд. (арх.) – ой-ой, больно; горе мне!
Строка 4 . ЛС – ЛАСУ, род.пад. В.Даль: ласа (пск., кур., смл.) – лакомка, сластоежка; кто ласкается, нежно увивается, сам ища ласки и привета. Ласый – ласкательный, нежный, любящий ласкаться. Буквы Л и С создают контур лица, на котором видны глаза, рот молодого человека. СН – СЫН. ЛЗС – ЛИЗАСЕ, ЛИЗАТЬСЯ, ЦЕЛОВАТЬСЯ. В.Даль: лизаться с кем – целоваться, миловаться. И – союз. ЛСК – ЛАСКАТЬСЯ. Буква С в слове ЛИЗАСЕ показывает на возвратность действия, поэтому и слово ЛСК читаем как ЛАСКАТЬСЯ. Ранее в этрусском тексте из Пирги, относящемся к 6-5 в. до н.э., было такое же словосочетание ласити веле и лизасе, только слово ласити было еще без суффикса -к.
Строка 5 . ЛИЛИС – ЛИЛИСЬ. Буква С этого слова совпадает с первой буквой следующего слова. СЛЕ – СЛЕЗЫ. В букве Е верхняя черточка прописана очень слабо, практически не видна. ЛИЛИ – ЛИЛИСЬ. После слова стоит точка.
Строка 6 . БК – БОГ. Писали как слышали, как говорили. На севере звук Г мог произноситься твердо, как К. ЛИ – ЛИЛ. Вверху справа от слова стоит точка.
Выводы:
1. Надпись на камне является эпитафией.
2. Язык надписи - диалектный русский.
3. Алфавит смешанный, включающий в себя знаки кириллицы, архаического греческого и латиницы.
Спустя пару дней после публикации результатов исследования случайный читатель, еврей по национальности, перевернул фотографию...

... и прочёл на чистом иврите: "Под этим надгробием покоится благочестивая Хая, дочь Ицхака, похоронена в 1920 году".
Делюсь с обществом перепостом, не оригинала, но краткого пересказа сути с дополнениями с других сайтов. Краткий пересказ отсюда, а догуглиться до источников можно, забив в поисковик "летось дрались на меже"

И да, звиняйте дядьку, если боян.
Уникальный камень из Псковской области
Ученым «Института праславянской цивилизации», занимающимся этрусскими письменами, дачники прислали фото камня с загадочными рунами, найденного ими у реки Ловать неподалеку от города Великие Луки:

Ученые сразу поняли, что камень принадлежит докирилловской эпохе, и его древнерусский текст начертан на диалектном русском с использованием архаического греческого алфавита.
Сперва ученые выделили письмена:

Затем спроецировали и сопоставили алфавиты:

Затем принялись восстанавливать сам текст. Сперва транскрипция и транслитерация:
1. ЛТС КОЛ Р
2. М ПВ : ЛТС ЛХД
3. И АЛД ЛИ.С СК БИ ОЛ
4. ЛС СН ЛЗС И ЛСК
5. ЛИЛИС СЛЕ ЛИЛИ
6. БК ЛИ
Затем чтение:
1. ЛеТоСь КОЛолись на Ра —
2. Ме ПаВетки : ЛеТоСь ЛиХоДе —
3. И на АЛоДь ЛИЕСа СеКом БИли ОЛелько
4. ЛаСу СыН ЛиЗаСе И ЛаСКаться
5. ЛИЛИСь СЛЕзы ЛИЛИсь.
6. БоК ЛИл.
Ну и в итоге окончательный перевод:
1. ЛЕТОСЬ ДРАЛИСЬ на МЕ-
2. ЖЕ, ПАВЕТКИ : ЛЕТОСЬ ЛИХОДЕ-
3. И на ОПУШКЕ ЛЕСА СЕКОМ УБИЛИ, ГОРЕ МНЕ,
4. ЛАСУ. СЫН любил ЦЕЛОВАТЬСЯ И ЛАСКАТЬСЯ.
5. ЛИЛИСЬ СЛЕЗЫ, ЛИЛИСЬ.
6. БОГ ЛИЛ.
Пояснения:
Строка 1 . ЛТС – ЛЕТОСЬ, ПРОШЕДШЕГО ГОДА, В ПРОШЛОМ ГОДУ. В.Даль: летось, нар. – прошедшего года. КОЛ – КОЛОЛИСЬ или КОЛОТИЛИСЬ. В. Даль: колоть друг друга; колотить – бить, ударять; колотятся – дерутся. РМ – на РАМЕ, предл.пад. В.Даль: рама (стар.) – межа, граница, край, конец пашни, которая упирается в лес, либо расчищена среди леса; рамень – лес, соседний с пашней, окружающий пашню; раменье (влгд.) – деревня, селенье под лесом. Слово написано с переносом.
Строка 2 . М – буква относится к слову РАМА. ПВ – ПАВЕТКИ. В.Даль: паветки (пск., твр.) – жалоба, пеня, ропот на кого. Это слово читается без перевода. Далее стоит двоеточие, означающее конец предложения. ЛТС – ЛЕТОСЬ. Буквы Т и С написаны в виде лигатуры. ЛХДИ – ЛИХОДЕИ. В.Даль: лиходей – враг, неприятель, злодей. В графеме Д собственной левой боковой черточки нет, ее отсутствие восполняет вертикаль от буквы Х. Слово кончается на следующей строке.
Строка 3 . И – конец слова ЛИХОДЕИ. АЛД – на АЛОДЬ, на ОПУШКЕ, предл.пад. В.Даль: алодь (арх.-мез.) – поляна, обширная и ровная местность. ЛИ.С, ЛИЕСА – ЛЕСА, род.пад. Слово выбито на фоне женского профиля. Точка после буквы I(И) означает выпущенную букву Е. Буква С слова ЛЕСА совпадает с буквой С следующего слова СЕКОМ. СК – СЕКОМ, твор.пад. В.Даль: сек – топор. БИ – БИЛИ, глагол несоверш. вида. Переводим соверш. видом – УБИЛИ. ОЛ – ОЛЕЛЬКО, ГОРЕ МНЕ. В.Даль: олелько мжд. (арх.) – ой-ой, больно; горе мне!
Строка 4 . ЛС – ЛАСУ, род.пад. В.Даль: ласа (пск., кур., смл.) – лакомка, сластоежка; кто ласкается, нежно увивается, сам ища ласки и привета. Ласый – ласкательный, нежный, любящий ласкаться. Буквы Л и С создают контур лица, на котором видны глаза, рот молодого человека. СН – СЫН. ЛЗС – ЛИЗАСЕ, ЛИЗАТЬСЯ, ЦЕЛОВАТЬСЯ. В.Даль: лизаться с кем – целоваться, миловаться. И – союз. ЛСК – ЛАСКАТЬСЯ. Буква С в слове ЛИЗАСЕ показывает на возвратность действия, поэтому и слово ЛСК читаем как ЛАСКАТЬСЯ. Ранее в этрусском тексте из Пирги, относящемся к 6-5 в. до н.э., было такое же словосочетание ласити веле и лизасе, только слово ласити было еще без суффикса -к.
Строка 5 . ЛИЛИС – ЛИЛИСЬ. Буква С этого слова совпадает с первой буквой следующего слова. СЛЕ – СЛЕЗЫ. В букве Е верхняя черточка прописана очень слабо, практически не видна. ЛИЛИ – ЛИЛИСЬ. После слова стоит точка.
Строка 6 . БК – БОГ. Писали как слышали, как говорили. На севере звук Г мог произноситься твердо, как К. ЛИ – ЛИЛ. Вверху справа от слова стоит точка.
Выводы:
1. Надпись на камне является эпитафией.
2. Язык надписи - диалектный русский.
3. Алфавит смешанный, включающий в себя знаки кириллицы, архаического греческого и латиницы.
Спустя пару дней после публикации результатов исследования случайный читатель, еврей по национальности, перевернул фотографию...

... и прочёл на чистом иврите: "Под этим надгробием покоится благочестивая Хая, дочь Ицхака, похоронена в 1920 году".
Но согласись же, и так, и так - эпитафия!
В-третьих, на сайте "Академии Тринитаризма", которая занималась расшифровкой, лежит информация об этом лингвистическом исследовании именно в таком виде, без иврита, и лишь потом комментарием был добавлен "альтернативный вариант толкования". На фэйк непохоже. Если интересно, гугли.
Ну и в-четвёртых, следует признать, что учёные (существительное) не всегда бывают учёными (прилагательное).)))
Серьёзное заведение, я смотрю. Проблему завтрашнего конца света рассматривают на первой странице))
Блог у них тоже патриотичный troica.trinitas.pro/
А ещё интересно, как в "докирилловскую эпоху" текст включил в себя "элементы кириллицы"...
Довольно тяжело также осознать связь между "Институтом праславянской письменности" и этрусками (предками римлян), связь между "Институтом праславянской письменности" (т.е. письменности праславянского периода - т.е. когда праславянский язык ещё не распался на восточно- (куда вошёл древнерусский), западно-и южнославянскую (куда вошёл старославянский, например) группу языков, а являлся ещё одним целостным языком) связан с диалектным русским)
Интересно и то, что "докирриловской", очевидно, могли назвать разве что эпоху до создания письменности Кириллом и Мефодием в IX-XI вв., при этом только с десятого века появляются памятники письменности именно на русском.
Самым древним русским памятником письменности при этом считается вот эта надпись: ru.wikipedia.org/wiki/%C3%ED%B8%E7%E4%EE%E2%F1%...
Она выполнена уже в десятом веке.
Берестяные грамоты из Новгорода тоже относят к периоду X-XI вв...
Мошенников много
Насчёт того, что первые памятники письменности были на кириллице - историк на 1-м курсе утверждал, что до кириллицы у славян была руническая письменность или что-то вроде того.
Их очень любят Задорновы всякие...
Однако слухи - это слухи, доказательств им нет. А слухами, как известно, земля полнится.
Но даже и будь это руническая письменность, согласись, вряд ли она представляла бы собою микс из латыни, древнегреческого и кириллицы, да ещё (!) на русском языке, которого ещё не сложилось....
А уж тем паче микс, так замечательно обращаемый в прекрасный иврит 1920 г.
Ладно, в любом случае я запостил это всё ради байки))